图书馆和电子书
多亏了图书馆,我现在比年轻时读更多的书了。几年前,我开始从线上图书馆借阅电子书。这意味着我可以随时随地阅读任何我想要读的书。我的图书馆里不仅有精选的英文书,还有其他不同语言的书籍。我在学习中文和法语,借阅中文书和法语书让我可以练习这两门语言的阅读理解能力,用这两门语言吸收和消化信息。
我总是同时读很多本书。但是在线上图书馆,我却被限制只能借一本书三周,这激励我在三周内读完所借的书。虽然这是一件好事,但我有时会没有时间读我借的所有书。但是我通常并不担心,因为我知道我总能再次借到同一本书。
Libraries and eBooks
Thanks to online libraries, I read more now than when I was younger. I started borrowing eBooks from my online library a couple of years ago. Having access to eBooks means that I can read any book wherever and whenever I want. My library not only has a good selection of English books but also books in different languages. As I am now learning Chinese and French, borrowing Chinese and French books has allowed me to practice reading in my target languages as well as absorbing and digesting information in these languages.
I am always reading multiple books at the same time. Only being able to borrow a book for 3 weeks encourages me to finish reading the books I borrowed within 3 weeks. While this is a positive thing, I sometimes run out of time to read all my library books. I’m usually not worried because I know I can always borrow the same book in the future again.
Key Words
多亏 duōkuī - thanks to:
多亏了我的朋友,我才知道怎么去学校。
Thanks to my friend, I figured out how to get to school.
精选 jīngxuǎn - carefully chosen/best of the bunch:
这篇关于心理健康的文章是这本杂志本周的精选内容。
This article on mental health is the featured content of this week’s magazine.
书籍 shūjí - books/works:
图书馆里有各种各样的书籍。
The library had various types of books.
限制 xiànzhì - to restrict/to limit:
我不限制自己读什么类型的书。
I don’t limit what types of books I read.
激励 encourage, stimulate:
他的话在我面对失败的时候激励我继续前进。
His words encourage me to keep going in the face of failure.
If you would like to read more articles like this one, check out the full Path to Chinese Magazine at our ko-fi. Don’t forget to use the code NEWSLETTER30 for 30% off all purchases!
To support us so that we can make more content like this, please consider donating the price of a cup of coffee.